मूळ हिंदी गीतकार: मेहंदीअली, संगीतः मदनमोहन, गायिकाः लता
चित्रपटः अनपढ, सालः १९६२,
भूमिकाः माला सिन्हा,धर्मेंद्र
मराठी अनुवादः नरेंद्र गोळे २००४०९०९
॥
धृ
॥
|
है इसी मे प्यार की आबरू
वो जफा करे मैं वफा करू
जो वफा भी काम न आ सके
तो वही कहे की मैं क्या करूँ
|
प्रेमाचा लौकिक हा स्मरू
मी करावे ते न त्याने करू
आली न रास ही प्रीत जर
तर करू मी काय दे तो वदू
|
॥
१
॥
|
मुझे गम भी उनका अजीज है
की उन्ही की दी हुई चीज है
यही गम हैं अब मेरी जिंदगी
इसे कैसे दिल से जुदा करूँ?
|
मज दुःख ही त्याचे रुजू असे
त्यानेच दिलेले म्हणून रुचे
दुःख हेच, आता जगणे माझे
हृदयातून कसे त्याला त्यजू
|
॥
२
॥
|
जो न बन सके वो मैं बात हूँ
जो न खत्म हो, वो मैं रात हूँ
ये लिखा है मेरे नसीब मे
यूँही शम्मा बन के जला करूँ
|
जे न साधले ते मी बोलणे
ती निशाही मी जी न संपते
हे आहे माझे विधीलिखीत
ज्योतीपरी अशी मी जळू
|
॥
२
॥
|
न किसी नजर की हूँ आरजू
न किसी नजर की हूँ जुस्तजू
मै वो फुल हूँ जो उदास हूँ
न बहार आए तो क्या करूँ
|
नजरची कुणाच्या न आस मी
नजरेचे कुणाच्या न ओज मी
जे कोमेजले आहे ते फूल मी
न वसंत येता मी काय करू
|
कोणत्याही टिप्पण्या नाहीत:
टिप्पणी पोस्ट करा
काय नुसते वाचता प्रतिसाद द्या
हातची राखून द्या पण दाद द्या
आंधळ्यांची दिव्यदृष्टी व्हा तुम्ही
अन् मुक्यांना नेमके संवाद द्या
जीव कासावीस झाला आमुचा
मूळचे नाही तरी अनुवाद द्या
कालची आश्वासने गेली कुठे?
ते पुन्हा येतील त्यांना याद द्या
वेगळे काही कशाला ऐकवा?
त्याच त्या कविताच सालाबाद द्या
एवढा बहिरेपणा नाही बरा,
हाक कोणीही दिली तर साद द्या
गोरगरिबांना कशाला भाकरी?
गोरगरिबांना अता उन्माद द्या
व्हायचे सैतान हे डोके रिते,
त्यास काही छंद लावा नाद द्या
- नामानिराळा, मनोगत डॉट कॉम २००५०६१४
.