२०१८-१२-०८

गीतानुवाद-१२१: नैनों में बदरा छाए


मूळ हिंदी गीतकारः राजा मेहंदी अली खान, संगीतः मदन मोहन, गायिकाः लता मंगेशकर
चित्रपटः मेरा साया, सालः १९६३, भूमिकाः सुनील दत्त, साधना

मराठी अनुवादः नरेंद्र गोळे २०१७०३१४

धृ
नैनों में बदरा छाए, बिजली सी चमके हाए
ऐसे में बलम मोहे, गरवा लगा ले

डोळ्यांत दाटून आले, वीजेगत ते चमके हाए
अशातच मला तू सजणा, जवळी धरी रे
मदिरा में डूबी अँखियाँ
चंचल हैं दोनों सखियाँ
ढलती रहेंगी तोहे
पलकों की प्यारी पखियाँ
शरमा के देंगी तोहे
मदिरा के प्याले

मदिरेत बुडले डोळे
चंचल हे सुहृद झाले
मिटू पाहती तुजसाठी
पापण्यांची प्रिय ही पाखे
लाजून देतील तुज हे
मदिरेचे प्याले
प्रेम दीवानी हूँ में
सपनों की रानी हूँ मैं
पिछले जनम से तेरी
प्रेम कहानी हूँ मैं
आ इस जनम में भी तू
अपना बना ले

प्रेमाची वेडी आहे मी
स्वप्नांची राणी आहे मी
गेल्या जन्मापासूनची
प्रेम कहाणी आहे मी
ये ह्या जन्मीही तू मला
आपले करून घे